music.wikisort.org - ComposizionePuttin' on the Ritz è una nota canzone, scritta nel 1927[1] da Irving Berlin[2] ed interpretata originariamente da Harry Richman nell'omonimo film musicale del 1930[1]. La versione definitiva del brano è però quella scritta dallo stesso Berlin con un nuovo ritornello nel 1946[1] per l'interpretazione di Fred Astaire nel film Cieli azzurri (Blue Skies)[1][2].
«Now, If You're Blue
And You Don't Know Where to Go to
Why Don't You Go Where Fashion Sits
Puttin' on the Ritz!»
|
(Puttin' on the Ritz, Irving Berlin) |
In seguito, il brano è stato inciso da numerosi altri interpreti.[1] Tra le versioni di maggiore successo, vi è quella del cantante olandese Taco del 1982.[2]
Testo
Il titolo del brano fa riferimento ad un modo di dire slang, "Puttin' on the Ritz", che significa "vestire elegante" e che deriva dal nome dell'Hôtel Ritz di Parigi.[3]
Il testo della canzone ha subito delle modifiche nel corso degli anni dovute alla riscrittura del brano. Puttin' on the Ritz venne originariamente pubblicata da Berlin nel 1929 con la prima versione del testo, che faceva riferimento a Harlem e Lenox Avenue, e che venne inserita nel film Puttin' on the Ritz (con Harry Richman). La stessa versione fu usata nel film del 1939 Spregiudicati cantata da Clark Gable. La versione del testo maggiormente nota, con i riferimenti a Park Avenue e Gary Cooper, è la riscrittura del brano da parte di Berlin datata 1946 per il film con Fred Astaire.
Versioni discografiche
Tra gli interpreti che hanno inciso il brano, figurano, tra gli altri (in ordine alfabetico):
La versione di Taco
Puttin' on the Ritz singolo discografico |
---|
Artista | Taco
|
---|
Pubblicazione | 1982/ 1983
|
---|
Durata | 4:36 /6:06
|
---|
Dischi | 1
|
---|
Tracce | 2
|
---|
Genere | Pop Synth pop New wave Elettropop
|
---|
Etichetta | RCA
|
---|
Produttore | David Parker
|
---|
Registrazione | 1982
|
---|
Formati | 45 giri
|
---|
Tracce
- Puttin' on the Ritz - 4:36/6:03
- Livin' In My Dream World - 3:06
45 giri (versione per l'Italia, 1983)
- Puttin' on the Ritz - 6:07
- Singin' in the Rain - 4:39
Classifiche
Il brano nella cultura di massa
- Il brano è cantato da Gene Wilder in una scena del film del 1974, diretto da Mel Brooks, Frankenstein Junior[2] In esso, Wilder, nei panni del Dott. Frederick Frankenstein e Peter Boyle, nel ruolo della sua mostruosa creatura scoordinata, fanno una parodia della versione del brano cantata da Fred Astaire nel film del 1946.
Note
Collegamenti esterni
Portale Cinema | Portale Jazz | Portale Musica |
На других языках
[de] Puttin’ on the Ritz
Puttin’ on the Ritz ist der Titel eines US-amerikanischen Jazzstandards, der 1929 von Irving Berlin veröffentlicht wurde. Das Lied wurde durch den gleichnamigen Film Puttin’ on the Ritz aus dem Jahr 1930 berühmt.
[en] Puttin' On the Ritz
"Puttin' On the Ritz" is a song written by Irving Berlin. He wrote it in May 1927 and first published it on December 2, 1929.[1] It was registered as an unpublished song August 24, 1927 and again on July 27, 1928.[1] It was introduced by Harry Richman and chorus in the musical film Puttin' On the Ritz (1930). According to The Complete Lyrics of Irving Berlin, this was the first song in film to be sung by an interracial ensemble.[1] The title derives from the slang expression "to put on the Ritz", meaning to dress very fashionably. This expression was in turn inspired by the opulent Ritz Hotel in London.
[es] Puttin' On the Ritz
«Puttin' On the Ritz» es una canción escrita por el compositor estadounidense Irving Berlin en mayo de 1927 y publicada el 2 de diciembre de 1929. Apareció en la película homónima de 1930. La expresión "Puttin' on the Ritz" significa vestir de forma opulenta y hace referencia a los lujosos hoteles Ritz.[1][2][3]
- [it] Puttin' on the Ritz (brano musicale)
[ru] Puttin’ On the Ritz
«Puttin’ On the Ritz» (букв. «Одеваться как у Рица», то есть «Одеваться богато») — американская популярная песня, ставшая со временем джазовым стандартом. Опубликована Ирвингом Берлином в 1929 году. Приобрела популярность после того как прозвучала в одноимённом фильме[en] 1930 года. Название песни отсылает к фешенебельным отелям Сезара Рица.
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии