Sexy Sadie (с англ. — «Сексуальная Сейди») — песня The Beatles из двойного альбома The Beatles, написанная Джоном Ленноном во время пребывания The Beatles в Индии.
Sexy Sadie | ||||
---|---|---|---|---|
Песня | ||||
Исполнитель | The Beatles | |||
Альбом | The Beatles | |||
Дата выпуска | 22 ноября 1968 | |||
Дата записи | 19 и 24 июля, 13 и 21 августа 1968 | |||
Место записи | (студия Эбби Роуд, Лондон) | |||
Жанр | рок | |||
Язык | английский | |||
Длительность | 3:15 | |||
Лейбл | Apple Records | |||
Автор песни | Леннон — Маккартни | |||
Продюсер | Джордж Мартин | |||
Трек-лист альбома The Beatles | ||||
|
![]() | Эта страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
Первоначально Леннон хотел назвать песню «Maharishi»[1] (с англ. — «Махариши»), но по просьбе Джорджа Харрисона изменил название на «Sexy Sadie». Леннон начал относиться с недоверием к Махариши Махеш Йоги после того, как тот якобы сексуально домогался одной из участниц, посещающей курсы, которые Махариши проводил в своём ашраме (Харрисон, Пол Маккартни и Синтия Леннон позже сказали, что они посчитали историю, рассказанную Алексисом Мардасом, выдумкой[2][3][4][5][6]).
«Песня была вдохновлена Махариши. Я написал её, когда мы уже упаковали наши вещи и собирались улетать. Это была последняя песня, написанная мною перед тем, как я улетел из Индии. Я называл его 'сексуальной Сейди' — вместо того, чтобы петь: „Maharishi what have you done, you made a fool…“. Я просто использовал ситуацию, чтобы написать песню, — довольно обдуманно, но и выразил то, что чувствовал. Я улетел от Махариши с дурным ощущением. Знаете, кажется, мои расставания всегда не так приятны, как мне бы хотелось»[7] — Джон Леннон.
Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]That was inspired by Maharishi. I wrote it when we had our bags packed and were leaving. It was the last piece I wrote before I left India. I just called him, 'Sexy Sadie,' instead of (sings) 'Maharishi what have you done, you made a fool…' I was just using the situation to write a song, rather calculatingly but also to express what I felt. I was leaving the Maharishi with a bad taste. You know, it seems that my partings are always not as nice as I'd like them to be.
В интервью журналу Rolling Stone Леннон сказал, что в ответ на вопрос Махариши, почему он [Леннон] улетал, ответил: «Раз ты такой великий, ты должен знать, почему»[8].
После возвращения из Индии Леннон нацарапал текст к песне на куске дерева, с первоначальным названием. Записанная версия была изменена только после того, как Харрисон убедил Леннона изменить название на «Sexy Sadie». Согласно книге Марка Левисона The Complete Beatles Recording Sessions, раннюю версию песни Леннон сыграл другим участникам группы с исходным текстом: «Maharishi, you little twat/Who the fuck do you think you are?/Who the fuck do you think you are?/Oh, you cunt» (с англ. — «Махариши, ничтожный мудак/Кем ты, блядь, возомнил себя? Кем ты, блядь, возомнил себя? О, мудила»).
В песне «Look What You’ve Done» группы Jet присутствуют строки, «Look what you’ve done/You’ve made a fool of everyone». Главный рифф на фортепиано в песне Radiohead «Karma Police» был вдохновлён партией фортепиано в «Sexy Sadie»[9].
![]() | ||
---|---|---|
| ||
Сторона 1 | ![]() | |
Сторона 2 |
| |
Сторона 3 | ||
Сторона 4 | ||
Сингл | ||
Не вошедшие | ||
Связанные статьи |
| |
Дискография The Beatles |