Violet Bent Backwards Over the Grass (с англ. — «Вайолет, изогнувшаяся над травой») — первый сборник стихотворений американской певицы Ланы Дель Рей. Изначально планировался к печати в августе 2019 года, перед релизом альбома Norman Fucking Rockwell!; впоследствии дата выхода неоднократно менялась и переносилась на 4 января 2020 года, а затем на февраль[1]. Позднее было объявлено о выпуске сборника как аудиокниги 28 июля 2020 года и в печатном формате нью-йоркским издательством Simon & Schuster[2] 29 сентября[3]. После выхода книга расположилась на 4 месте в списке бестселлеров по версии газеты The New York Times[4].
Violet Bent Backwards Over the Grass | |
---|---|
![]() Обложка печатного издания сборника | |
Автор | Лана Дель Рей |
Жанр | поэзия |
Язык оригинала | английский |
Оригинал издан | 29 сентября 2020 |
Издатель |
![]() |
Страниц | 128 |
Носитель | книга |
ISBN | 978-1-982-16728-8 |
Следующая | «Behind The Iron Gates — Insights from The Institution» |
Некоторые [стихотворения] возникли в голове сразу целиком, я проговорила их, а затем напечатала. Были и те, над которыми пришлось попотеть, подбирая каждое слово, чтобы создать идеальное стихотворение. Они многогранны и откровенны, и не пытаются казаться чем-то иным, поэтому я горжусь ими.
После выпуска пятого альбома Lust for Life в июле 2017 года у Дель Рей начался творческий кризис. Она перестала записывать музыку и работать над проектами в других сферах, но ей «приходили в голову длинные стихотворения»: «Я поняла, что мне есть что сказать через стихи. Странно, но я чувствовала себя как жительница XIX века»[6]. В то же время она была удивлена, что во время перерыва «муза» продолжала посещать её: «С тех пор, как я закончила книгу, я осознала, что мои поэтические навыки становятся лучше. Стихотворения всё ещё возникают в моей голове откуда-то из ниоткуда, но я никогда намеренно не сажусь сочинять их — они рождаются во время движения, например, когда я за рулём или гуляю»[7]. По словам Ланы, как только её посещало вдохновение, она бросала все прочие дела. Параллельно с сочинением стихов Дель Рей ездила по окрестностям Вернона и Сан-Педроruen, фотографируя их. К январю следующего года она избавилась от кризиса и во время ковровой дорожки 60-й церемонии «Грэмми» сообщила журналистам о начале записи нового лонгплея[8].
18 сентября 2018 года на радио Beats 1 состоялась премьера трека «Venice Bitch» с Norman Fucking Rockwell!, после которой певица сообщила о выпуске сборника стихов: «Ещё три недели назад я думала, что никогда не опубликую его. <…> Сейчас у меня есть 13 стихотворений, которые я постепенно переплетаю, думая: „Вау, эти страницы так классно сходятся“. Легко сочинять хайку, они состоят лишь из 3 строчек, так что 200 написанных слов могут выйти на 30 страниц. И действительно, может получиться настоящая книга! Я бы хотела сама опубликовать её, но у меня нет опыта в дистрибуции»[9]. В начале января 2019 года певица сообщила об окончании работы над сборником, длившейся 13 месяцев, и пообещала вскоре выпустить его[10]. 4 сентября 2019 года Лана впервые прочла заглавное[9] и первое написанное для книги стихотворение[5] в трансляции Instagram: «И я заметила Вайолет, / Изогнувшуюся над травой, / Семилетку, сжимавшую одуванчики / Своей рукой»[11].
Спустя год после первого известия о книге, в сентябре 2019 года, Дель Рей провела трансляцию в Instagram, сообщив, что название сборника осталось прежним, но она думает записать его как аудиокнигу[11]. 20 декабря Лана объявила о выходе сборника в аудио-формате 4 января 2020 года, поскольку растиражировать книгу в печатном формате «оказалось не так просто». Она также отметила, что половина средств от продаж пойдёт на поддержку организаций, отстаивающих права коренных народов Соединённых Штатов и занимающихся сохранением их земель[1]; среди таких Navajo Water Project, их цель — собрать миллион долларов в 2020 году, чтобы обеспечить 230 семьям навахо из Нью-Мексико, Юты и Аризоны доступ к водопроводам и электростанциям[12]. Певице понравилась идея «бесценности мыслей, ими нужно делиться», поэтому изначально цена сборника составляла 1 доллар[1].
4 января выпуск аудиокниги так и не состоялся; в тот же день Дель Рей опубликовала в Twitter следующее: «Я потяну с выпуском Violet ещё месяц, поскольку мы потеряли около девяти дней [вероятно, речь идёт о поездке на Гавайи], когда всё шло прекрасно — это интересный проект и я рассчитываю закончить его»[13]. Тем не менее, выход аудиокниги в феврале так и не состоялся. 11 апреля 2020 года Лана нарушила молчание и опубликовала созданную лос-анджелесской художницей Эрикой Ли Сирс[14] обложку со спелыми апельсинами на дереве[5], — в Vogue отметили влияние картин Дэвида Хокни[7], — таким образом подтвердив издание сборника в аудио-формате.
21 мая 2020 года Дель Рей сообщила, что планирует выпустить Violet Bent Backwards Over the Grass до Chemtrails Over the Country Club[15]. Однако, на этот раз было сообщено о печатном издании Violet, подготовкой которого занялось нью-йоркское издательство Simon & Schuster. 8 июля был открыт предзаказ как на аудиокнигу[16], так и на печатное издание Violet. Хотя в цифровом формате аудиокнига вышла 28 июля[17], издание её на физических носителях (компакт-диски, винил и кассеты) состоялось 2 октября[18]. 29 сентября книга поступила в продажу; она содержит более 30 стихотворений[19] на 128 страницах[3]. По информации из электронной рассылки для поклонников, в книге присутствуют фотографии, сделанные Дель Рей, а также оригинальные страницы, напечатанные Дель Рей на пишущей машинке во время работы над сборником[20].
Violet Bent Backwards Over the Grass | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Альбом Ланы Дель Рей | ||||
Дата выпуска |
28 июля 2020 (цифр. издание) 2 октября 2020 (физ. издания) |
|||
Дата записи | 2019—2020 | |||
Жанры | аудиокнига и художественная декламация | |||
Длительность | 33:00 | |||
Продюсер | Дель Рей, Джек Антонофф | |||
Страна |
![]() |
|||
Язык песен | английский | |||
Лейбл | Interscope Records | |||
Хронология Ланы Дель Рей | ||||
|
Аудиокнига включает 14 стихотворений с авторским прочтением; аккомпанемент — Джек Антонофф.
№ | Название | Перевод названия | Длительность | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «LA Who Am I to Love You» | «Лос-Анджелес, кто я такая, чтобы любить тебя?» | |||||||
2. | «The Land of 1,000 Fires» | «Земля тысячи огней» | |||||||
3. | «Violet Bent Backwards Over the Grass» | «Вайолет, изогнувшаяся над травой» | |||||||
4. | «Past the Bushes Cypress Thriving» | «Мимо цветущих кустов кипариса» | |||||||
5. | «Salamander» | «Саламандра» | |||||||
6. | «Never to Heaven» | «„Никогда“ небесам» | |||||||
7. | «Sportcruiser» | «Спортивная яхта» | |||||||
8. | «Tessa DiPietro» | «Тесса Дипьетро» | |||||||
9. | «Quiet Waiter Blue Forever» | «Тихий официант всегда грустен» | |||||||
10. | «What Happened When I Left You» | «Что произошло, когда я оставила тебя» | |||||||
11. | «Happy» | «Счастливые» | |||||||
12. | «My Bedroom Is a Sacred Place Now — There Are Children at the Foot of My Bed» | «Моя спальня сейчас как святыня — Дети у подножья кровати» | |||||||
13. | «Paradise Is Very Fragile» | «Рай весьма хрупок» | |||||||
14. | «Bare Feet on Linoleum» | «Босыми ногами по линолеуму» | |||||||
33:00 |
Чарт (2020) | Высшая позиция |
---|---|
![]() |
11 |
![]() |
25 |
Первым произведением, вдохновившим Дель Рей на сочинение стихов, стала поэма «Вопль» битника Аллена Гинзберга — это произошло в 15 лет, когда девушка училась в 10 классе: «[Эта поэма] пронзила меня как ничто иное в то время. Конечно, тогда у меня не было явного желания писать стихи, но, думаю, я всё же нашла свою нишу»[7]. Иным источников вдохновения были работы Сильвии Плат (её именем изначально называлась песня Ланы «hope is a dangerous thing for a woman like me to have — but i have it»)[23] и сборник «Листья травы» Уолта Уитмена, содержащий стихотворение «Я пою о теле электрическом»ruen, однажды вдохновившее Лану на написание «Body Electric» с Paradise (2012)[24]. В поэме «Тихий официант всегда грустен» (англ. Quiet Waiter Blue Forever) упоминаются полуавтобиогарфические романы Генри Миллера «Тропик Рака» и «Тропик Козерога»[25]. Работая над сборником стихотворений, Дель Рей больше вдохновлялась биографиями авторов вроде Фрэнсиса С. Фицджеральда и Джона Стейнбека, нежели их произведениями и тем более стихотворениями других поэтов[7].
Первым стихотворением, которым Дель Рей поделилась в Instagram, 20 февраля 2019 года, стало «Счастливые» (англ. Happy)[26]. 11 апреля 2020 года певица опубликовала в Instagram отрывок записанной в студии версии стихотворения с наложенной поверх музыкой Джека Антонофф[27]. 6 марта 2019 года певица опубликовала поэму «Тихий официант — всегда грустен» (англ. Quiet Waiter — Blue Forever) и три хайку — «Аромат жасмина» (англ. Jasmine in the air), «Ты в мягком свете» (англ. You in the soft light) и «Интересно, это…» (англ. Wondering if it’s)[28]. 25 марта она поделилась стихотворением «Земля тысячи огней» (англ. The Land of 1000 Fires)[29].
Через месяц, 11 апреля, Дель Рей опубликовала поэму «„Никогда“ небесам» (англ. Never to Heaven)[30], повествующую о её отношениях с неким Джо, с которым она хочет быть наравне[31], а через два дня — стихотворение «Мимо цветущих кустов кипариса» (англ. Past the bushes cypress thriving) и три хайку — «Я люблю тебя» (англ. I love u)[32], «У тебя может быть жизнь за пределами твоих самых смелых фантазий» (англ. You can have a life beyond your wildest dreams) и «Измеряя жизнь днями, проведёнными без тебя» (англ. I measure time by the days I’ve spent away from you), — которые, вероятно, явились «вольными строчками», упомянутыми Дель Рей в интервью для Q в октябре 2019 года[33].
В июне 2019 года итальянский Vogue поместил исполнительницу на обложку нового выпуска, фотографии для которого были сделаны Стивеном Кляйном, в сопровождении с ранее не опубликованным стихотворением из сборника — «Босыми ногами по линолеуму» (англ. Bare feet on linoleum). В нём Дель Рей «говорит об ограничениях, которые, с ходом истории, были наложены на женщин»[31] и упоминает Сильвию Плат[34]. 14 августа певица поделилась в Instagram авторским прочтением стихотворения «Что произошло, когда я оставила тебя» (англ. What happened when I left you)[35]. 3 сентября, после выпуска альбома Norman Fucking Rockwell!, Дель Рей прочла заглавную поэму сборника в прямом эфире в Instagram[11].
Сборник был переведён на испанский язык поэтессой Эльвирой Састреruen и опубликован 31 марта 2021 года издательством Libros Cúpularues под названием Violet hace el puente sobre la hierba (с исп. — «Вайолет делает мостик на траве»)[36]. Позднее книга публиковалась в польском[37] и шведском переводах[38]; к концу 2021 года ожидаются в итальянском и французском.
![]() | ||
---|---|---|
| ||
Студийные альбомы | ||
Демоальбомы | ||
Мини-альбомы | ||
Саундтреки | ||
Концертные туры |
| |
Фильмы |
| |
Книги |
| |
|