Конкурс песни Евровидение 1968 — 13-й конкурс песни «Евровидение». Он прошёл 6 апреля 1968 года в Лондоне (Великобритания), в Альберт-холле, и был первым, транслировавшимся и записанным в цвете. Победу одержала Испания с песней «La, la, la» в исполнении певицы Массиель.
Евровидение-1968 | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 6 апреля 1968 |
Проведение | |
Место проведения |
![]() |
Ведущие | Кейти Бойл |
Основной вещатель | BBC |
Участники | |
Всего участников | 17 |
Карта стран-участниц
![]() |
|
Результаты | |
Система голосования | У каждой страны было жюри из десяти человек, которое распределяло 10 баллов между понравившимися песнями. |
Ноль очков | нет |
Победная песня |
![]() |
Евровидение | |
← 1967 • 1968 • 1969 → | |
![]() |
Ло́ндон (англ. London) — столица Великобритании, расположен на юго-востоке одноимённого острова на берегах устья реки Темзы вблизи Северного моря.
Конкурс 1968 года был уже третьим, организованным Би-би-си, но первым, который Великобритания принимала в качестве победителя. Местом проведения стал на этот раз королевский Альберт-холл.
Конкурс 1968 года был первым, который снимался в цвете. Несмотря на то, что цветные телевизоры ещё не были столь распространены, семь стран провели трансляцию конкурса в цвете: Великобритания, Франция, Германия, Нидерланды, Норвегия, Швеция и Швейцария. Конкурс вновь транслировался на Восточную Европу, и впервые его показывало тунисское телевидение.
Кейти Бойл вела два предыдущих конкурса, которых принимала Великобритания, и конкурс 1968 года стал для неё третьим.
Песню «Ла, ла, ла», представлявшую Испанию, должен был исполнять Жуан Мануэль Серрат, но из-за того, что он хотел петь на каталанском языке, франкистский режим решил заменить его на мадридскую певицу Массиель. В итоге, испанская песня выиграла конкурс, оставив на втором месте фаворита журналистов Клиффа Ричарда[1][2]. В 2008 году испанское телевидение показало документальный фильм, в котором заявлялось, что Франсиско Франко якобы подкупил ЕВС, чтобы огранизовать конкурс в Испании, и таким образом улучшить имидж своей страны[3][4][5]. Массиель опровергла эти обвинения, заявив, что победила потому, что её песня была лучше, и что Франко никак не мог повлиять на результат конкурса[6]. Журналист Хосе Мария Иньиго, сделавший заявления против победы Массиель в документальном фильме, в итоге отказался от них, сказав, что вряд ли Франко бы старался ради победы артистки, которая не была приближённой к власти[7][8].
Два победителя предыдущих конкурсов участвовали в этом. Изабель Обре, победившая в 1962 году, на этот раз заняла третье место. Победитель 1966 года Удо Юргенс участвовал в конкурсе в качестве автора. Его песню исполнил известный певец из Чехословакии Карел Готт.
Все песни сопровождались оркестром. В качестве дирижёров выступили[9]:
№ | Страна | Язык | Исполнитель | Песня | Перевод на русский | Место | Очков |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() | Португальский | Карлуш Мендиш | «Verão» | «Лето» | 11 | 5 |
2 | ![]() | Нидерландский | Ронни Тобер | «Morgen» | «Завтра» | 16 | 1 |
3 | ![]() | Французский | Клод Ломбар | «Quand tu reviendras» | «Когда ты вернёшься» | 7 | 8 |
4 | ![]() | Немецкий | Карел Готт | «Tausend Fenster» | «Тысячи окон» | 13 | 2 |
5 | ![]() | Французский | Крис Бальдо и Софи Гарель | «Nous vivrons d’amour» | «Мы будем жить любовью» | 11 | 5 |
6 | ![]() | Итальянский | Джанни Масколо | «Guardando il sole» | «Глядя на солнце» | 13 | 2 |
7 | ![]() | Французский | «Лин и Вилли» | «À chacun sa chanson» | «Каждому своя песня» | 7 | 8 |
8 | ![]() | Шведский | Клас-Ёран Хедерстрём | «Det börjar verka kärlek, banne mej» | «Это уже похоже на любовь, чёрт возьми» | 5 | 15 |
9 | ![]() | Финский | Кристина Хаутала | «Kun kello käy» | «Когда время идёт» | 16 | 1 |
10 | ![]() | Французский | Изабель Обре | «La source» | «Источник» | 3 | 20 |
11 | ![]() | Итальянский | Серджо Эндриго | «Marianne» | «Марианна» | 10 | 7 |
12 | ![]() | Английский | Клифф Ричард | «Congratulations» | «Поздравления» | 2 | 28 |
13 | ![]() | Норвежский | Одд Бёрре | «Stress» | «Стресс» | 13 | 2 |
14 | ![]() | Английский | Пат Макгвиган | «Chance of a Lifetime» | «Шанс всей жизни» | 4 | 18 |
15 | ![]() | Испанский | Массиель | «La, la, la» | «Ла, ла, ла» | 1 | 29 |
16 | ![]() | Немецкий | Венке Мюре | «Ein Hoch der Liebe» | «Тост за любовь» | 6 | 11 |
17 | ![]() | Хорватский | «Dubrovački trubaduri» | «Jedan dan» | «Один день» | 7 | 8 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Всего | |
![]() |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | 3 | - | - | 5 | |
![]() |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | 1 | |
![]() |
1 | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 3 | 1 | - | - | 1 | - | - | 8 | |
![]() |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | - | - | 2 | |
![]() |
- | 1 | - | 1 | - | 1 | - | - | 1 | - | 1 | - | - | - | - | - | 5 | |
![]() |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | 2 | |
![]() |
- | 2 | - | - | 1 | - | - | 3 | - | - | 1 | - | 1 | - | - | - | 8 | |
![]() |
1 | 1 | - | - | - | - | - | 1 | - | - | 2 | 6 | 4 | - | - | - | 15 | |
![]() |
- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | 1 | |
![]() |
- | 3 | 6 | 2 | 3 | 3 | - | 1 | - | 2 | - | - | - | - | - | - | 20 | |
![]() |
1 | - | - | - | - | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 | 2 | 7 | |
![]() |
1 | 2 | 2 | - | 1 | 4 | 5 | 3 | 2 | 4 | 1 | - | 1 | - | 2 | - | 28 | |
![]() |
- | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | - | - | 2 | |
![]() |
1 | 1 | 1 | 4 | 1 | - | - | 4 | - | - | - | - | - | - | - | 6 | 18 | |
![]() |
4 | - | - | 2 | 1 | - | 4 | - | 3 | 4 | 3 | - | 1 | 1 | 6 | - | 29 | |
![]() |
- | - | - | - | 1 | 1 | - | 2 | - | - | - | 5 | - | - | 2 | - | 11 | |
![]() |
1 | - | 1 | 1 | 1 | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | 1 | - | 8 | |
Результаты голосования от каждой страны объявляли[10]:
Страна | Канал | Комментатор | ||
---|---|---|---|---|
Страны-участницы | ||||
![]() |
FS1 | Вилли Кралик | ||
![]() |
RTB | Французский: Поль Херреманн | ||
BRT | Нидерландский: Герман Верельст | [10] | ||
![]() |
TV-ohjelma 1 | Аарно Валли | [10] | |
![]() |
Deuxième Chaîne ORTF | Пьер Черния | [10][15] | |
![]() |
Deutsches Fernsehen | Ганс-Йоахим Раушенбах | [10] | |
![]() |
RTÉ | Брендан О’Рилли | [10] | |
RTÉ Radio | Кевин Рок | |||
![]() |
Secondo Programma | Ренато Тальяни | ||
![]() |
Télé-Luxembourg | Жак Навадик | ||
![]() |
Télé Monte Carlo | Пьер Черния | ||
![]() |
Nederland 1 | Эллес Бергер | [10] | |
![]() |
NRK | Руаль Эйен | [10] | |
![]() |
RTP | Фиалью Гувейя | [10] | |
![]() |
Primera Cadena | Федерико Гальо | [10] | |
Radio Nacional | Хосе Мария Иньиго | [16] | ||
![]() |
Sveriges TV | Кристина Хансегорд | [10][17] | |
![]() |
TV DRS | Немецкий: Теодор Халлер | [10] | |
TSR | Французский: Жорж Арди | [10] | ||
TSI | Итальянский: Джованни Бертини | |||
![]() |
BBC1 | без комментатора | ||
BBC Radio 1 and BBC Radio 2 | Пит Мюррей | |||
![]() |
Televizija Beograd | Сербский: Милое Орлович | ||
Televizija Zagreb | Хорватский: Младен Делич | |||
Televizija Ljubljana | Словенский: Томаж Терчек | |||
Конкурс также транслировали: Болгарское телевидение, Чехословацкое телевидение, телевидение ГДР, Венгерское телевидение, Польское телевидение, Румынское телевидение, Центральное телевидение СССР и Тунисский телеканал «El Watania».
![]() | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
|
![]() Страны на «Евровидении-1968» | |
---|---|
|