music.wikisort.org - Composizione

Search / Calendar

Joy to the World è un celebre canto natalizio tradizionale composto nel 1719 da Isaac Watts (1674–1748), scrittore di inni inglese, che riadattò un Salmo su Re Davide - Salmo 97 (98). La melodia è basata sul “Messia” del compositore tedesco Georg Friedrich Händel (1685–1759), poi arrangiata nel 1836 da Lowell Mason (1792–1872).[1]

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Joy to the World (disambigua).
Joy to the World
Artista
Autore/iIsaac Watts (parole)
Georg Friedrich Händel (melodia)
Lowell Mason (arrangiamento)
GenereMusica natalizia
Aiuto
Georg Friedrich Händel (info file)
Joy to the World — versione per Organo liturgico
Joy to the World — versione per Organo liturgico

Testo


Il brano è cristiano: la “gioia” (joy to the world) a cui fa riferimento il titolo non è quella per l'arrivo del Messia, come suggerirebbe il contesto dei canti natalizi, bensì quello della seconda venuta, nota con il termine di parusia, o ritorno trionfale di Gesù alla fine dei tempi.

Joy to the world! the Lord is come;
Let earth receive her King;
Let every heart prepare him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven, and heaven, and nature sing.

Joy to the world! the Saviour reigns;
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.


Versioni discografiche


Numerose sono le interpretazioni del brano da parte di cantanti moderni. Tra questi ricordiamo: Whitney Houston, i Boney M, Michael Bolton, Mariah Carey (la canzone fa parte del suo album Merry Christmas del 1994), Neil Diamond, Plácido Domingo, Mahalia Jackson, The Kelly Family (in Christmas all Year del 1981), Mario Lanza, Dolly Parton, Train, Sufjan Stevens (Songs for Christmas), Piccoli Cantori di Torino (in Canti natalizi da tutto il mondo del 1994).

Ne esiste anche una parodia scolastica, Joy to the World, Our Teacher's Dead.


Note


  1. Bowler, Gerry, Dizionario universale del Natale [The World Encyclopedia of Christmas], ed. Italiana a cura di C. Corvino ed E. Petoia, Newton & Compton, Roma, 2003, p.201

Voci correlate



Altri progetti



Collegamenti esterni


Portale Cristianesimo
Portale Festività
Portale Musica

На других языках


[en] Joy to the World

"Joy to the World" is an English Christmas carol. The carol was written in 1719 by the English minister and hymnwriter Isaac Watts, and its lyrics are an interpretation of Psalm 98 celebrating the birth of Jesus Christ. Today, the carol is usually sung to an 1848 arrangement by the American composer Lowell Mason.

[es] Regocijad, Jesús nació

«Alegría para el mundo» es la traducción del villancico inglés Joy to the World, cuya música fue compuesta por el compositor de música eclesiástica estadounidense Lowell Mason.[1] El autor de la letra fue el teólogo y escritor de himnos religiosos Isaac Watts en 1719, quien se basó en el salmo 98 de la Biblia. Es uno de los villancicos más populares en los países de habla inglesa.[2]
- [it] Joy to the World

[ru] Радуйся, мир!

«Радуйся, мир!» (англ. Joy to the World) — евангельский гимн, созданный в 1719 году Исааком Уоттсом.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии