Вариант на маршалльском языке | Вариант на английском языке | Перевод на русский язык |
Aelon eo ao ion lometo; |
My island (heart)[1] lies o’er the ocean; |
Мой остров (сердце) лежит над океаном; |
Einwot wut ko loti ion dren elae; |
Like a wreath of flowers upon the sea; |
Как венок из цветов в море; |
Kin meram in Mekar jen ijo ilan; |
With the light of Maker from far above; |
Освещённый светом Творца издалека; |
Erreo an romak ioir kin meram in mour; |
Shining the with the brilliance of rays of life; |
Блистая великолепием лучей жизни; |
Eltan pein Anij eweleo im woj; |
Our Father’s wondrous creation; |
Чудесным творением нашего Отца; |
Kejolit kij kin ijin jikir emol; |
Bequeathed to us, our Motherland; |
Завещанного нам, нашей Родине; |
Ijjamin Ilok jen in ao lemoran; |
I’ll never leave my dear home, sweet home; |
Я никогда не покину мой дорогой дом, любимый дом; |
Anij an ro jemem wonakke im kejrammon Aelin kein am. |
God of our forefathers protect and bless forever Marshall Islands. |
Бог наших предков, защити и благослови навсегда Маршалловы Острова. |