music.wikisort.org - Произведение«Parole parole» (с итал. — «Слова, слова») — песня, написанная Лео Кьоссо, Джанкарло Дель Ре (итал.) (рус. и Джанни Феррио. Первыми исполнили песню в 1972 году итальянская певица Мина и актёр Альберто Лупо.
О песне
Текст песни был написан Лео Кьоссо и Джанкарло Дель Ре (итал.) (рус., авторами итальянского музыкального телешоу «Teatro 10». Музыку и партитуру написал Джанни Феррио, дирижёр оркестра всё того же шоу. Весной 1972 года песня впервые была исполнена, она стала заключительным номером восьмого выпуска «Teatro 10». Песня представляет собой диалог — пение Мины и декламация Альберто Лупо. Пародийную версию песни той же весной 1972 года Мина исполнила с Адриано Челентано в одном из выпусков «Teatro 10».
Как сингл песня была выпущена в апреле 1972 года, она стала бестселлером и одним из главных хитов Мины[1].
В 2007 году Мина для альбома Todavía перезаписала песню на испанском языке совместно с Хавьером Санетти.
Чарты
Еженедельные чарты
Чарт (1972) |
Высшая позиция |
Италия (Musica e dischi)[2] |
1 |
Годовые чарты
Чарт (1972) |
Позиция |
Италия (Musica e dischi)[3] |
17 |
Сертификации и продажи
Версия Далиды и Алена Делона
Paroles… Paroles… |
---|
|
Сторона «Б» |
Pour ne pas vivre seul |
Дата выпуска |
1973 |
Жанр |
поп |
Язык |
итальянский |
Длительность |
4:05 |
Композитор |
Джанни Феррио |
Лейблы |
IS Records |
«Ma mélo mélodie» (1972) |
«Paroles… Paroles…» (1973) |
«Mais il y a l’accordéon» (1973) |
|
|
В 1973 году французская певица Далида записывает кавер-версию песни на французском языке совместно с актёром Аленом Делоном. Французскую версию написала египетская певица Жаклин Самуда, больше известная под псевдонимом Michaële. Запись прошла в октябре 1972 года, а выпущена песня была в начале 1973 года как сингл. Позднее песня войдёт в альбом Далиды Julien.
Песня достигла десятого места в сингловом чарте Франции, продажи в первый год превысили двести тысяч копий[5]. Также песня вошла в топ-3 чартов Мексики, Португалии и Японии[6].
Поскольку Ален Делон был задействован на съёмках фильмов заграницей, то Далида исполняла песню сольно с использованием фонограммы Делона, также в разное время с певицей эту песню исполняли различные французские актёры.
В 1974 году Далида записывает немецкую версию песни под названием «Worte nur Worte».
Чарты
Чарт (1973) |
Высшая позиция |
Бельгия/Фландрия (Ultratop 50)[6] |
10 |
Бельгия/Валлония (Ultratop 50)[7] |
4 |
Франция (SNEP)[6] |
10 |
Япония (Oricon)[6] |
28 |
Люксембург (RTL)[8] |
4 |
Мексика[6] |
3 |
Португалия (GPPFV)[6] |
3 |
Турция[6] |
3 |
Другие кавер-версии
На итальянском языке
- 1988 — Анна Окса и Энрико Монтесано
- 2010 — Никколо Фаби и Мина
- 2010 — Анастасия Стоцкая и Алексей Леденёв
- 2014 — Мондо Марчо
- 2014 — Клаудия Джерини и Джиджи Пройетти
- 2015 — Клаудия Арвати и Фрэнки Ловечио
На французском языке
- 1973 — Далида и Жан Галлан
- 1973 — Шарло
- 1996 — Ален Делон и Селин Дион
- 2003[9] — Аманда Лир и Титофф
- 2005 — Žofka (Матиам Руссо и Михаэль Рикар)
- 2009 — Наташа Урбаньска
- 2009 — Стелла Джанни и Ален Делон
- 2019 — Зара и Жерар Депардьё
На португальском языке
- 1972 — Майса и Раул Кортес («Palavras palavras»)
- 1972 — Тонича и Жуан Перри («Parole Parole»)
- 2009 — Агата Витор Эспадинья («Promessas Promessas»)
На немецком языке
- 1973 — Далида и Фридрих Шюттер («Worte nur Worte»)
- 1983 — Далида и Харальд Юнке («Worte nur Worte»)
- 2010 — Вики Леандрос и Бен Беккер («Gerede Gerede»)
На нидерландском языке
- 1972 — Николь и Хьюго («Die woorden die woorden»)
- 1972 — Лисбет Лист и Рамзес Шаффи («Gebabbel»)
На испанском языке
- 1972 — Кармен Севилья и Франсиско Рабаль
- 2007 — Мина и Хавьер Санетти («Parole parole»)
На русском языке
- 2003 — Света Светикова и Гоша Куценко («Слова, слова»; на русском языке)
- 2009 — Теона Дольникова и Гоша Куценко («Слова, слова»; на русском языке)
Прочие версии
- 1973 — Акико Накамура и Тосиюки Хосокава («Amai Sasayaki»; на японском языке)
- 1975 — Ажда Пеккан («Palavra Palavra»; на турецком языке)
- 1982 — Эльда Вильдер и Борис Кавацца («Besede Besede»; на словенском языке)
- 1991 — Ксенья Эркер и Реля Башич («Parole parole»; на хорватском языке)
- 1992 — Маринелла и Костас Спиропулюс («Kouvedes»; на греческом языке)
- 2014 — Флора Керимова и Агиль Гулиев («Unutma unutma»; на азербайджанском)
Примечания
Ссылки
|
---|
- Дискография (Альбомы
- Синглы
- Международные релизы)
- Песни
|
Студийные альбомы | 1960-е | |
---|
1970-е | |
---|
1980-е | |
---|
1990-е | |
---|
2000-е | |
---|
2010-е | |
---|
|
---|
Концертные альбомы | |
---|
Мини-альбомы |
- Mina
- Mina per Wind
- Mina per Wind 2º volume
- Piccola strenna
|
---|
Сборники | 1960-е | |
---|
1970-е | |
---|
1980-е | |
---|
1990-е | |
---|
2000-е | |
---|
2010-е | |
---|
2020-е | |
---|
|
---|
Прочие альбомы | Viva Natale |
---|
Синглы | |
---|
Связанные статьи | |
---|
Категория
|
|
---|
|
Студийные альбомы |
- Son nom est Dalida
- Miguel
- Gondolier
- Les gitans
- Le disque d’or de Dalida
- Love in Portofino
- Les enfants du Pirée
- Milord
- Elle, lui et l’autre....
- Dalida internationale
- Rendezvous mit Dalida
- Loin de moi
- Le petit Gonzales
- Eux
- Amore scusami
- Il silenzio
- Pensiamoci ogni sera
- Piccolo ragazzo
- Olympia 67
- Un po’ d’amore
- Le temps des fleurs
- Ma mère me disait
- Ils ont changé ma chanson
- Une vie
- Il faut du temps
- Julien
- Manuel
- J’attendrai
- Coup de chapeau au passé
- Femme est la nuit
- Salma ya salama
- Dédié à toi
- Gigi in Paradisco
- Olympia 81
- Special Dalida
- Les p’tits mots
- Dali
- Le visage de l’amour
|
---|
Сборники | |
---|
Концертные альбомы |
- Olympia 71
- Olympia 74
- Olympia 77
- Palais des Sports 80
- Olympia 59
|
---|
Синглы | |
---|
Связанные статьи |
- Площадь Далиды
- Далида (2005)
- Далида (2017)
|
---|
Далида
|
На других языках
[en] Parole parole
"Parole parole" (transl. "Words words") is a duet song originally performed by Italian singer Mina and actor Alberto Lupo. It was released in April 1972, by PDU and later was included on Minas's twenty-first studio album Cinquemilaquarantatre (1972). The song was written by Gianni Ferrio, Leo Chiosso and Giancarlo Del Re.[1][2]
- [ru] Parole parole
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии