music.wikisort.org - Произведение

Search / Calendar

«O Canada» (англ.) или «Ô Canada» (фр.) — гимн Канады. Так как в стране два государственных языка (английский и французский), есть две официальные версии канадского гимна. На территории Нунавут принята также официальная версия на местном языке инуктитут, которая поётся наряду с английской и французской версиями.

О Канада
O Canada

Нотная страница
Автор слов

Адольф-Базиль Рутье (Французский язык, 1880)

Роберт Стэнли Уир (Английский язык, 1908)
Композитор Каликса Лавалле, 1880
Страна  Канада
Страна
  •  Канада
Утверждён 1980 год

Инструментальная версия

История


Впервые канадский гимн был исполнен 24 июня 1880 года в Квебеке оркестром под управлением Жозефа Везина. Тогда он представлял собой песню на французском языке, которая называлась «Песня нации» (фр. Chant National). Оригинальная версия песни была написана двумя жителями Квебека: К. Лавалле (музыка) и А-Б. Рутье (слова). В 1908 году учитель и юрист из Монреаля Р. Уир написал для песни оригинальный текст на английском языке, который не является переводом французского оригинала. С тех пор текст английского варианта изменялся неоднократно, в то время как французский вариант продолжает исполняться в неизменном виде.

В официальной обстановке песня дважды была исполнена 31 июля 1929 года по случаю 60-летнего юбилея объединения канадских провинций. Де-факто песня стала гимном страны в 1939 году, однако официальный статус гимна получила лишь 27 июня 1980 года[1] через три дня после празднования Дня Жана-Батиста (национального праздника франкоканадского Квебека) и за три дня до празднования Канадского национального праздника. До этого времени официальным гимном считался британский гимн «God Save the Queen».

31 января 2018 года английский текст гимна был изменён, текущая версия не содержит дискриминации по половому признаку.


Официальный текст гимна



Официальный английский текст


O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all of us command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
О, Канада!
Наш дом и родная земля!
Сердца твоих потомков движимы любовью к тебе,
С пылающими сердцами мы видим, как ты растёшь
Истинной Северянкой, сильной и свободной!
Отовсюду, о, Канада,
Мы стоим на страже твоей.
Да сохранит Бог нашу страну славной и свободной!
О, Канада, мы стоим на страже твоей.
О, Канада, мы стоим на страже твоей.

Примечание: В июне 2016 года парламент страны утвердил изменение третьей строчки гимна, которая теперь звучит следующим образом: True patriot love in all of us command, то есть all thy sons (всех твоих сыновей [потомков]) было заменено на all of us (всех нас [потомков]). Причиной замены стало желание упоминания всех гендеров в тексте гимна. В июле 2017 года этот законопроект был внесён в Сенат. 31 января 2018 года законопроект был принят в третьем чтении.


Официальный французский текст с официальным английским переводом


Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l’epée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une epopée
Des plus brillants exploits,
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits,
Protégera nos foyers et nos droits.
O Canada,
land of our ancestors
Glorious deeds circle your brow
For your arm knows how to wield the sword
Your arm knows how to carry the cross;
Your history is an epic
Of brilliant deeds
And your valour steeped in faith
will protect our homes and our rights,
Will protect our homes and our rights.

Литературные переводы на русский язык


Перевод Александра Пахотина
Канада! Ты — дом наш, родная земля!
Мы — дети твои, и мы любим тебя.
С восторгом глядим, как ты гордо растешь.
Свободной и сильной по жизни идешь.
На страже твоей мы повсюду стоим.
О Боже, свободу Канады храни!
Канада! На страже твоей мы стоим.
Канада! Границы твои отстоим.
Канада! Тебя мы навек сохраним.
Перевод Джона Вудсворта
О Канада! Ты наша родина!
Любовь к тебе во всех твоих верна!
Навсегда твоё сияние,
Ты Севера звезда!
И со всех сторон, о Канада,
Стоим мы за тебя!
Да будешь ты навек славна!
О Канада, Стоим мы за тебя!
О Канада, Стоим мы за тебя!

Примечания


  1. Национальный гимн Канады. Дата обращения: 10 ноября 2005. Архивировано 22 февраля 2020 года.

Ссылки



На других языках


[es] O Canada

O Canada (en francés, Ô Canadá) es el himno nacional de Canadá. Este himno fue originalmente encargado en 1880, por el Teniente Gobernador de Quebec Théodore Robitaille para la ceremonia del Día Nacional de los Franco-Canadienses. Compuesta por Calixa Lavallée, tras lo cual la letra fue escrita por el poeta y juez Sir Adolphe-Basile Routhier. La letra original estaba en francés, se publicó una traducción al inglés en 1906.[1] Se produjeron múltiples versiones en inglés, siendo la versión de Robert Stanley Weir la que en 1908 ganó mayor popularidad, sirviendo finalmente como base para la letra oficial promulgada por el Parlamento.[1] Las letras de Weir han sido revisadas tres veces, la más reciente cuando se promulgó la Act to amend the National Anthem Act (gender) (en español: Ley para enmendar la Ley del Himno Nacional (sobre género)) en 2018.[2] La letra en francés permanece inalterada. O Canada había servido como un himno nacional de facto desde 1939, convirtiéndose oficialmente en el himno nacional del país en 1980 cuando la National Anthem Act de Canadá recibió el consentimiento real y entró en vigencia el 1 de julio como parte de las celebraciones del Día de Dominio (hoy Día de Canadá).[1][3]
- [ru] Гимн Канады



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии