music.wikisort.org - Composition"Nun lob, mein Seel, den Herren" (Now praise, my soul, the Lord) is a Lutheran hymn written in German by the theologian and reformer Johann Gramann in 1525. It was published in 1540 and appears in 47 hymnals. A translation by Catherine Winkworth, "My Soul, now Praise thy Maker!", was published in 1863.
"Nun lob, mein Seel, den Herren" |
---|
|
English | "My Soul, now Praise thy Maker" |
---|
Catalogue | Zahn 8244 |
---|
Text | by Johann Gramann |
---|
Language | German |
---|
Melody | by Hans Kugelmann |
---|
Published | 1540 (1540) |
---|
History and text
The hymn is a general song of praise, paraphrasing Psalm 103[1] in four stanzas of 12 lines each.[2] It is supposed to have been written in 1525 "at the request of the Margrave Albrecht, as a version of his favourite Psalm".[2] The hymn was published in Nürnberg as a broadsheet around 1540, and in Augsburg in the hymnal Concentus novi by Hans Kugelmann [de] in 1540,[2] with a hymn tune, Zahn No. 8244,[3] derived from the secular song "Weiß mir ein Blümlein blaue".[4] A fifth stanza was added in a reprint in Nürnberg in 1555, "Sey Lob und Preis mit Ehren".[2] The hymn appears in 47 hymnals.[5]
Music
The text has been set by composers. Christoph Graupner wrote a cantata, Johann Hermann Schein composed a motet, Michael Praetorius a motet for eight voices. Heinrich Schütz set the hymn as part of Book I of his Psalmen Davids in 1619 (SWV 41).[6] and Johann Pachelbel used the melody in a chorale prelude in about 1693.
Johann Sebastian Bach used the hymn in several cantatas. He composed four-part settings to close cantatas Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe, BWV 167 (1723), Wer Dank opfert, der preiset mich, BWV 17 (1726), Jauchzet Gott in allen Landen, BWV 51 (1730) and Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29 (1731). He set the hymn as a complex motet as movement 2 of his cantata for the Sunday after Christmas, Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende, BWV 28, reflecting thanks for a year coming to a close.[7] Bach also used the third stanza of the hymn for the second of three movements of the motet Singet dem Herrn ein neues Lied, BWV 225.[8] Bach's four-part chorale settings are BWV 389 and 390.
Dieterich Buxtehude composed a chorale fantasia, BuxWV 212, in C major, and three organ preludes, BuxWV 213–215. An organ prelude was also written by Johann Pachelbel.
English
It was translated in several languages, including "My Soul, now Praise thy Maker!" by Catherine Winkworth, published in her Chorale Book for England in 1863. J. C. Jacobi translated it in 1722 as "My soul! exalt the Lord thy God", H. Mills as “Now to the Lord sing praises", published in 1845.[2]
References
- "Hans Kugelmann / Nun lob, mein Seel, den Herren". Carus-Verlag. Retrieved 29 December 2013.
- "Johann Graumann". hymnary.org. Retrieved 27 December 2013.
- Zahn, Johannes (1892). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (in German). Vol. V. Gütersloh: Bertelsmann. pp. 72–73.
- Herbst, Wolfgang (2001). Wer ist wer im Gesangbuch?. Vandenhoeck & Ruprecht. p. 188. ISBN 9783525503232.
- "Nun lob, mein Seel, den Herren". hymnary.org. Retrieved 27 December 2013.
- "Heinrich Schütz: Nun lob, mein Seel, den Herren / aus: Psalmen Davids" (in German). Carus-Verlag. Retrieved 31 December 2013.
- Gardiner, John Eliot (2007). "Cantatas for the Third Sunday after Easter (Jubilate) / Schlosskirche, Altenburg" (PDF). bach-cantatas.com. pp. 4–5. Retrieved 27 December 2013.
- BWV2a: Alfred Dürr, Yoshitake Kobayashi (eds.), Kirsten Beißwenger. Bach Werke Verzeichnis: Kleine Ausgabe, nach der von Wolfgang Schmieder vorgelegten 2. Ausgabe. Preface in English and German. Wiesbaden: Breitkopf & Härtel, 1998. ISBN 3765102490 - ISBN 978-3765102493, p. 228
External links
- Chorale Preludes by Dieterich Buxtehude: Scores at the International Music Score Library Project
- Nun lob, mein Seel, den Herren by Christoph Graupner: Scores at the International Music Score Library Project
- Chorale Preludes by Johann Pachelbel: Scores at the International Music Score Library Project
- Nun lob, mein Seel, den Herren by Michael Praetorius): Scores at the International Music Score Library Project
- Nun lob, mein Seel, den Herren by Johann Hermann Schein: Scores at the International Music Score Library Project
- Nun lob, mein Seel, den Herren II (Johann Kugelmann) ChoralWiki
- "Nun lob, mein' Seel', den Herren / Text and Translation of Chorale". Bach-Cantatas. Retrieved 27 December 2013.
Hymn tunes by Zahn number |
---|
|
German Lutheran hymns |
---|
- Ach Gott, vom Himmel sieh darein
- Ach Gott, wie manches Herzeleid
- Ach lieben Christen seid getrost
- Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
- Allein Gott in der Höh sei Ehr
- An Wasserflüssen Babylon
- Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
- Aus tiefer Not schrei ich zu dir
- Befiehl du deine Wege
- Christe, du Lamm Gottes
- Christ lag in Todesbanden
- Christum wir sollen loben schon
- Christ unser Herr zum Jordan kam
- Christus, der uns selig macht
- Christus ist erstanden
- Da der Herr Christ zu Tische saß
- Da Jesus an dem Kreuze stund
- Der Mond ist aufgegangen
- Die beste Zeit im Jahr ist mein
- Die güldne Sonne voll Freud und Wonne
- Dies sind die heilgen zehn Gebot
- Du meine Seele singe
- Ein feste Burg ist unser Gott
- Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld
- Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
- Erschienen ist der herrlich Tag
- Es ist das Heil uns kommen her
- Es ist genug
- Es spricht der Unweisen Mund wohl
- Es woll uns Gott genädig sein
- Freuet euch der schönen Erde
- Geh aus, mein Herz, und suche Freud
- Gelobet seist du, Jesu Christ
- Gelobt sei Gott im höchsten Thron
- Gott sei gelobet und gebenedeiet
- Herr Christ, der einig Gotts Sohn
- Herr Gott, dich loben wir
- Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
- Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
- Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott
- Herr, stärke mich, dein Leiden zu bedenken
- Herzlich lieb hab ich dich, o Herr
- Herzlich tut mich verlangen
- Herzliebster Jesu
- Heut triumphieret Gottes Sohn
- Ich hab in Gottes Herz und Sinn
- Ich singe dir mit Herz und Mund
- Ich steh an deiner Krippen hier
- Im Frieden dein, o Herre mein
- In dich hab ich gehoffet, Herr
- Jerusalem, du hochgebaute Stadt
- Jesu Leiden, Pein und Tod
- Jesu, meine Freude
- Jesu, meines Glaubens Zier
- Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand
- Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt
- Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist
- Komm, Heiliger Geist, Herre Gott
- Liebster Gott, wann werd ich sterben
- Liebster Jesu, wir sind hier
- Lob Gott getrost mit Singen
- Lobt Gott, ihr Christen alle gleich
- Macht hoch die Tür
- Meinen Jesum laß ich nicht
- Mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Mitten wir im Leben sind
- Nun bitten wir den Heiligen Geist
- Nun danket alle Gott
- Nun danket all und bringet Ehr
- Nun freut euch, lieben Christen g'mein
- Nun komm, der Heiden Heiland
- Nun lasst uns den Leib begraben
- Nun lasst uns gehn und treten
- Nun laßt uns Gott dem Herren
- Nun liebe Seel, nun ist es Zeit
- Nun lob, mein Seel, den Herren
- Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit
- O Ewigkeit, du Donnerwort
- O Haupt voll Blut und Wunden
- O Jesu Christe, wahres Licht
- O komm, du Geist der Wahrheit
- O Lamm Gottes, unschuldig
- O Mensch, bewein dein Sünde groß
- O Welt, sieh hier dein Leben
- Schmücke dich, o liebe Seele
- Sie ist mir lieb, die werte Magd
- Singet dem Herrn ein neues Lied
- Straf mich nicht in deinem Zorn
- Such, wer da will, ein ander Ziel
- Valet will ich dir geben
- Vater unser im Himmelreich
- Vom Himmel hoch, da komm ich her
- Wachet auf, ruft uns die Stimme
- Wär Gott nicht mit uns diese Zeit
- Warum betrübst du dich, mein Herz
- Warum sollt ich mich denn grämen
- Was Gott tut, das ist wohlgetan
- Was willst du dich betrüben
- Weißt du, wie viel Sternlein stehen
- Werde munter, mein Gemüte
- Wer nur den lieben Gott läßt walten
- Wer weiß, wie nahe mir mein Ende
- Wie schön leuchtet der Morgenstern
- Wie soll ich dich empfangen
- Wir glauben all an einen Gott
- Wir wollen alle fröhlich sein
- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
- Wo soll ich fliehen hin
|
|
English-language Lutheran hymns |
---|
- Again, Thy Glorious Sun Doth Rise
- A Lamb Goes Uncomplaining Forth
- All glory be to God on high
- All Ye Who on This Earth Do Dwell
- A Mighty Fortress Is Our God
- Can you count the stars that brightly
- Children of the Heavenly Father
- Christ, by Whose All-saving Light
- Christ Jesus Lay in Death's Strong Bands
- Come, Holy Ghost, God and Lord
- Come, Holy Spirit, From Above
- Come, See The Place Where Jesus Lay
- Day by Day
- Dear Christians, One and All, Rejoice
- Evening and Morning
- Farewell I Gladly Bid Thee
- For the Lord reigneth
- From Heaven Above to Earth I Come
- Give to the Winds Thy Fears
- God's Word Is Our Great Heritage
- Go Forth, My Heart, and Seek Delight
- How Great Thou Art
- How Lovely Shines the Morning Star
- I Am Alone, Your God and Lord
- If God Had Not Been on Our Side
- If Thou but Trust in God to Guide Thee
- I Into God's Own Heart and Mind
- In Peace and Joy I Now Depart
- In the Midst of Earthly Life
- I Stand Beside Thy Manger Here
- Jerusalem, Thou City Fair and High
- Jesus Christ, Our Blessed Savior
- Jesus I Will Never Leave
- Lamb of God, Pure and Holy
- Land of the Living
- Lift Up Your Heads
- Lord Jesus Christ, Be Present Now
- Lord Jesus Christ, True Man and God
- Lord, Keep Us Steadfast in Thy Word
- Lord, Thee I Love with All My Heart
- May God Bestow on Us His Grace
- My Soul, Now Bless Thy Maker
- Not in Anger, Mighty God
- Now Glad of Heart Be Every One
- Now Lay We Calmly in the Grave
- Now Let All Loudly Sing Praise
- Now Let Us Come With Singing
- Now Praise We Christ the Holy One
- Now Thank We All Our God
- O Christ, Thou Lamb of God
- O Dearest Jesus, What Law Hast Thou Broken
- O How Shall I Receive Thee
- O Jesus Christ, All Praise to Thee
- O Lord, How Many Miseries
- O Lord, Look Down from Heaven, Behold
- O Lord, We Praise Thee
- O Sacred Head, Now Wounded
- O Sinner, Come Thy Sin to Mourn
- Our Blessed Savior Spoke Seven Times
- Our Father, Thou in Heaven Above
- Out of the Depths I Cry to Thee
- Praise God the Lord, Ye Sons of Men
- Rejoice My Heart, Be Glad and Sing
- Salvation now has come for all
- Savior of the Nations, Come
- Seek Where Ye May to Find a Way
- Sink Not Yet, My Soul, to Slumber
- Soul, Adorn Thyself with Gladness
- The golden sunbeams with their joyous gleams
- The Happy Christmas Comes Once More
- The moon has been arising
- The Mouth of Fools Doth God Confess
- The Only Son from Heaven
- Thy Way and All Thy Sorrows
- Today in Triumph Christ Arose
- To Jordan Came Our Lord
- Upon the Cross Extended
- Up, Ye Christians, Join in Singing
- Wake, Awake, the Night is Flying
- What God Ordains Is Always Good
- We All Believe in One True God
- We now implore God the Holy Ghost
- We Sing, Immanuel, Thy Praise
- We Sing Thy Praise, O God
- We Thank Thee, Jesus, Dearest Friend
- Who Knows When Death May Overtake Me
- Why art Thou Thus Cast Down, My Heart?
- Why Should Cross and Trial Grieve Me
- Ye Christians, Pluck Your Courage Up
|
- Passion Hymns
- Hymn of the day
|
Hymns and songs based on psalms |
---|
- Psalm 6: Straf mich nicht in deinem Zorn (Not in Anger, Mighty God)
- Psalm 12 (11): Ach Gott, vom Himmel sieh darein (O Lord, Look Down from Heaven, Behold)
- Psalm 14 (13): Es spricht der Unweisen Mund wohl (The Mouth of Fools Doth God Confess)
- Psalm 19 (18): Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus
- Psalm 23 (22): The King of Love My Shepherd Is, The Lord's my Shepherd
- Psalm 31 (30): In dich hab ich gehoffet, Herr
- Psalm 36 (35): Herr, deine Güt ist unbegrenzt
- Psalm 39 (38): Lord, let me know mine end
- Psalm 45 (44): Wie schön leuchtet der Morgenstern (How Lovely Shines the Morning Star)
- Psalm 46 (45): A Mighty Fortress Is Our God (Ein feste Burg ist unser Gott)
- Psalm 67 (66): Es woll uns Gott genädig sein (May God Bestow on Us His Grace)
- Psalm 90 (89): Our God, Our Help in Ages Past
- Psalm 98 (97): Nun singt ein neues Lied dem Herren
- Psalm 100 (99): All People that on Earth do Dwell – Nun jauchzt dem Herren, alle Welt
- Psalm 103 (102): Praise, my soul, the King of heaven
- Psalm 124 (123): Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (If God Had Not Been on Our Side) – Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
- Psalm 130 (129): Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Out of the Depths I Cry to Thee)
- Psalm 133 (132): Hine Ma Tov
- Psalm 136 (135): Let us with a gladsome mind
- Psalm 137 (136): An Wasserflüssen Babylon (By the rivers of Babylon)
- Psalm 138 (137): Mein ganzes Herz erhebet dich
- Psalm 139 (138): Herr, dir ist nichts verborgen
- Psalm 146 (145): Du meine Seele singe
- Psalm 149: Singt dem Herrn ein neues Lied
|
- Becker Psalter
- Biblical Songs
- Blazhen Muzh
- Exclusive psalmody
- Genevan Psalter
- "Rivers of Babylon"
|
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии