Psalm 3 is the third psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me". In Latin, it is known as "Domine quid multiplicati sunt".[1] The psalm is a personal thanksgiving to God, who answered the prayer of an afflicted soul. It is attributed to David and relates in particular to the time when he fled from his son Absalom.
Psalm 3 | |
---|---|
"Lord, how are they increased that trouble me!" | |
![]() David in Prayer by Rembrandt van Rijn (1652) | |
Other name | "Domine quid multiplicati sunt" |
Text | by David |
Language | Hebrew (original) |
Psalm 3 | |
---|---|
← Psalm 2 Psalm 4 → | |
Book | Book of Psalms |
Hebrew Bible part | Ketuvim |
Order in the Hebrew part | 1 |
Category | Sifrei Emet |
Christian Bible part | Old Testament |
Order in the Christian part | 19 |
The psalm is a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has often been set to music, including works in Latin by Marc-Antoine Charpentier, Michel-Richard Delalande and Henry Purcell.
Following is the Hebrew text of Psalm 3:[2]
Verse | Hebrew |
---|---|
1 | .מִזְמוֹר לְדָוִד: בְּבָרְחוֹ, מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ |
2 | .יְהוָה, מָה-רַבּוּ צָרָי; רַבִּים, קָמִים עָלָי |
3 | .רַבִּים, אֹמְרִים לְנַפְשִׁי: אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה |
4 | .וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי |
5 | .קוֹלִי, אֶל-יְהוָה אֶקְרָא; וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשׁוֹ סֶלָה |
6 | .אֲנִי שָׁכַבְתִּי, וָאִישָׁנָה; הֱקִיצוֹתִי—כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי |
7 | .לֹא-אִירָא, מֵרִבְבוֹת עָם—אֲשֶׁר סָבִיב, שָׁתוּ עָלָי |
8 | ;קוּמָה יְהוָה, הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי—כִּי-הִכִּיתָ אֶת-כָּל-אֹיְבַי לֶחִי
.שִׁנֵּי רְשָׁעִים שִׁבַּרְתָּ |
9 | .לַיהוָה הַיְשׁוּעָה; עַל-עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה |
Psalm 3 is the first Psalm with a title in the original and it concerns a specific time of crisis in David's life. David fled Absalom because of a series of events as a result of David being under discipline for his own sins regarding Bathsheba and Uriah the Hittite as recorded in 2 Samuel 11.[3] In that light, the prayer is a model for looking to God for help even in the midst of God's chastisement. Even so, David prays "Thy blessings by upon your people".[4]
An evening and a morning are seen (verse 5) as David lays down to sleep and wakes up protected and sustained by providence. Absalom 's advisor Ahitophel is personified as the mouth who David asks God to 'break the teeth of" and in the account Ahitophel's counsel is frustrated and Ahitophel faces his demise.[5] David fleeing his son at the start of Psalm 3 is in direct contrast with taking refuge in 'the Son' at the end of Psalm 2.[6]
This is also the first Psalm which refers to a selah, which appears after verses 2, 4 and 8. The final selah possibly indicates that Psalm 3 and Psalm 4 are tied together somehow.[7]
David spent more years fleeing Saul as a young man than he spent fleeing his son Absalom. David will even write many psalms later through the book of psalms on situations where he was being chased by Saul. Here is one of the opening psalms in the book of psalms and it is about the painful experience of fleeing from his own son.
According to Matthew Henry's Concise Commentary written in 1706, verses 1-3 represent David complaining to God of his enemies, and confiding in God. Verses 4-8 represent his triumphs over his fears, and "give God the glory", while "taking to himself the comfort".[8]
Martin Luther felt that, overall, the goal in this Psalm is to impart the confidence of those who consider themselves followers of YHWH to call on him. "But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and uplifts my head." (Verse 4): This is the emphatic prayer of the oppressed who turn aside to YHWH.[9]
Although written in the mouth of David (verse 1)[10] the reader is encouraged to consider how God rescues someone like David, who was at that time very in distress, saved and later raised to be king over all Israel.
About 530 in the Rule of St. Benedict, Benedict of Nursia chose Psalm 3 for the beginning of the office of matins, namely as the first psalm in the liturgy of the Benedictine during the year.[17] In the abbeys that preserve the tradition, it is currently the first Psalm Sunday for the office of vigils.[18]
In the current Liturgy of the Hours, Psalm 3 is sung or recited the first Office of Readings on Sunday of the week, after the first two psalms.[19]
In the Church of England's Book of Common Prayer, Psalm 3 is appointed to be read on the morning of the first day of the month.[20]
Psalm 3 has been set to music by many composers. Heinrich Schütz wrote a setting of a paraphrase in German, "Ach wie groß ist der Feinde Rott", SWV 099, for the Becker Psalter, published first in 1628.Marc-Antoine Charpentier composed around 1676 one "Domine quid multiplicati sunt", for 3 voices, 2 treble instruments and continuo, H.172. Michel-Richard Delalande composed his grand motet Domine quid sunt Multiplicati (S.37) for the offices of the Chapel of Versailles, and Henry Purcell set a variant version of the Latin text, "Jehova, quam multi sunt hostes mei," for five voices and continuo. There are also Byron Cage's "Thou Art A Shield For Me",[21] and "Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship" by Andrew Bain.
Psalms | ||||
---|---|---|---|---|
By number (divergent Greek number) |
| |||
Apocrypha or Deuterocanonical |
| |||
Terminology |
| |||
Psalm phrases |
| |||
Related |
| |||
Wikisource texts |
| |||
|